Dyfyniadau Act 1 Siwan
0.0 / 5
- Created by: SJ
- Created on: 23-02-23 14:11
Alis: “Dyna’r Wisg arian yn rhydd o’r diwedd, ma dame;”
Siwan: “Wyt ti’n aros yn hir?”
1 of 60
Alis: “Mi drois yr awrwydr ar ei ben, a gwelwch, ‘dydy’r tywod ddim eto dros ei hanner yn y cafn; (Cyfnod)
Alis: “Dydyn nhw ddim yn nabod eich llys chi”
2 of 60
Alis: “Mae’r lantern fawr yn aros”
Alis: “‘Roedd y galiard yn ngolau’r lleuad a’r llusernau”
3 of 60
Alis: “Pam na ddar’u i chi ddawnsio, ma dame?”
Siwan: “Llywyddu o’r gadair oedd fy ngwaith i heno, A chymryd lle’r Tywysog tra fo yntau oddi cartre”
4 of 60
Alis: “Does neb fedr ddawnsio’r carolau Ffrengig fel chi”
Siwan: “Gwladus, Margaret, Helen a ‘rwan Dafydd”
5 of 60
Siwan: “Dafydd y rhois i ‘mywyd i euro’i deyrnas”
Alis: “A ga’i ollwng eich gwallt chi a’i gribo ‘rwan, A’i drefnu i chi gael cysgu?” (Cyfnod)
6 of 60
Siwan: “Gwna hynny, Alis, Bu’r goron yn flinder ar fy mhen;”
Siwan: “Dda gen’i mo’th gân di heno”
7 of 60
Alis: “Marie de France, ma dame. Gennych chi y dysgais i hi”
Siwan: “A minnau gan fy mam. ‘Roedd hi’n aros gyda ‘nhaid yng Nghaerloyw ac yn canu ei cherddi Esop a’u dysgu i’m mam. (Etifeddiaeth)
8 of 60
Siwan: “Mae hi’n stori rhy drist i heno”
Alis: “Mae Marie’n canu fel merch o’r wlad, Ein teimladau ni, ein hofnau a’n hiraeth ni, Nid fel y beirdd dysgedig sy’n glyfar ac oer”
9 of 60
Alis: ‘Roedd hi gystal bardd â Phrydydd y Moch, A’i Ffrangeg yn haws i Gymraes na Chymraeg y Prydydd?
Siwan: “Dyro lonydd i Drystan ac Esyllt”
10 of 60
Alis: “Ai Ffrancwr oedd Trystan, ma dame?”
Alis: “Pan edrycha’i ar Wilym Brewys. Mor ifanc a hoyw a chwerthinog, Ail Trystan y gwela’i ef”
11 of 60
Alis: “Sbïwch y drych pres, ma dame, Dwy bleth fel Esyllt ei hunan.”
Alis: ‘Mae ngwefus i’n gwaedu lle y trawodd eich modrwy”
12 of 60
Siwan: “Roist ti’r gwin a adewais i i geidwad fy mhorth?”
“Gad iddyn nhw gysgu, Ac yfory’n galan Mai”
“Gad iddyn nhw gysgu, Ac yfory’n galan Mai”
Alis: “Mae hi eisoes yn galan Mai. Bydd y llanciau a’r llancesi draw ar y bryniau Yn dawnsio law yn llaw o gwmpas y fedwen”
13 of 60
Siwan: “’Fuost ti gyda’r llanciau Alis”
Alis: “Wrth gwrs, yn bymtheg oed… ‘Fuoch chi ddim erioed dan y fedwen?”
14 of 60
Siwan: “Merch i frenin oeddwn i. Yn bymtheg oed, Mam i dywysog a llysgennad Aberffraw. (CYMERIAD CHWERW SIWAN)
Siwan: “Rhoddais fy ngroth i wleidyddiaeth fel pob merch brenin”
15 of 60
Alis: “Nos da a Duw gyda chi, ma dame” (Crefydd)
Siwan: “Duw a Mair i’th gadw, nos da.”
16 of 60
Gwilym: “Arglwyddes?”
Fe gedwaist dy forwyn yn hir a minnau’n disgwyl”
Fe gedwaist dy forwyn yn hir a minnau’n disgwyl”
Siwan: “Heddiw, pan ddaw golau dydd, bydd fy mrawd yn hwylio i Ffrainc.”
17 of 60
Siwan: “Fy llanc tragwyddol i”
Siwan: “Gwely Llywelyn yn hwn. Mae perygl yma”
18 of 60
Gwilym: “Paid ag ofni. ‘Welodd neb fi’n dyfod…A’i ti a gymysgodd y gwin?”
Gwilym: “Rhaid iti ddim Pryderu; rwy’n un o’r teulu ers tro.”
19 of 60
Rhoisach ferch i’m cefnder yn wraig.
Rhoddaf innau’n awr ferch i’th fab. Rhaid ein bod ni’n perthyn rywsut?
Rhoddaf innau’n awr ferch i’th fab. Rhaid ein bod ni’n perthyn rywsut?
Gwilym: “Isabela? Mae hi’n wyth oed. Tair oedd ei chwaer pan gymerodd fy nhad hi’n wraig”
20 of 60
Siwan: • “Os priodir Isabela eleni bydd eto chwe blynedd cyn y daw hi yma at Dafydd; Ni all fod aer i Aberffraw am flwyddyn wedyn”
“Mae hynny’n hir; mae’n berygl i bolisi Aber-ffraw”
21 of 60
“Mi hoffwn ddal mab fy mab, etifedd Llywelyn Uwchben y bedyddfaen yn goron ar waith fy oes”
Gwilym: “Mae gan Ruffydd feibion”
Siwan: “Gruffydd? Mab yr ordderch, Tangwystl?
Gwilym: “Mab y Gymraes”
Siwan: “Gruffydd? Mab yr ordderch, Tangwystl?
Gwilym: “Mab y Gymraes”
22 of 60
Siwan: “Gan hyderu yn null fy nhad o drafod gwystlon. Fe’m siomwyd i. Oes, mae gan Ruffydd feibion; Dyna’r pam y dylai fod brys i roi mab i Ddafydd”
Siwan: “P’run sy bwysica’, diogelu ffiniau’r deyrnas Neu sicrhau mab yn etifedd?”
23 of 60
Siwan: “Un wers wleidyddol a ddysgodd Llywelyn i mi, Mai amynedd yw amod llwyddo…Mae amynedd yn anodd i mi.”
Siwan: “Na does gan wraig ddim i’w ddysgu i’w gwr”
24 of 60
Gwilym: “Pa arglwyddes o wraig gyffredin sy’n brif weinidog a llysgennad gwlad Ac yn cerdded neuaddau brenhinoedd fel Helen o Droea?
Siwan: “Dy ‘nihangfa i. Cefais gyda’m gwaed Egni nwydwyllt fy nhad. Rhag chwalu ‘mywyd Mi ymdeflais i waith gwr ac i waith fy ngwr”
25 of 60
Gwilym: “Glywaist ti be’ ‘ddwedir amdanat yn llysoedd Morgannwg a Mers? Mai arglwyddiaeth Ffrengig yw Gwynedd ac maid y waith di yw hynny;
Siwan: “Canys serch sy’n newid dynion.”
26 of 60
Gwilym: “Ti yw’r gwleidydd llwyddiannus cynta’ a gefais i’n ddeallus, Siwan”
Siwan: “Does dim lle i anrhefn serch mewn llywodraeth teulu a gwlad”
27 of 60
Gwilym: “A pha bryd y bu hynny, wraig bwyllog?
“Y peth gorau wnes ti erioed, dywysoges falch”
“Rwyt ti’n fy syfrdanu”
“Y peth gorau wnes ti erioed, dywysoges falch”
“Rwyt ti’n fy syfrdanu”
Gwilym: “Nid i siarad am wleidyddiaeth y des i i’th stafell di heno”
28 of 60
Siwan: “Gyda thi, mae siarad am wleidyddiaeth yn amddiffynfa i mi”
Siwan: “Mae ynof i fy hun bethau’r wyt ti’n eu deffro sy’n ddychryn i mi.”
29 of 60
Siwan: “Dau beth ar wahan yw busnes a phleser, Gwilym”
Gwilym: “Cipiais un o’r rhosynnau ‘fu dan dy droed A hwnnw fu ‘ngobennyd i’r noson honno”
30 of 60
Gwilym: “A minnau’n troi a throsi ar wely anniddig; Yna daethost tithau yng ghanol dy forynion A’th gerdded araf fel ym mhriodas Henffordd At ben fy ngwely, a phlygu, a dodi dy ddwy wefus ar fy min”
Gwilym: “Llewygais…Fe wyddost nad fy nghlwy fu’r achos.”
31 of 60
Gwilym: “Bu’r cusan hwnnw yn dynged fel cusan Esyllt – “
Siwan: “Gwilym, paid sôn am bethau anhapus. Mae stori Trystan ac Esyllt fel hunllef heno.”
32 of 60
Siwan: “Wyt ti’n cofiocanu awdlau Hywel ab Owen?”
Gwilym: “Dyna’r noson y rhoist ti fflam yn dy gusan gynta”.
Gwilym: “Dyna’r noson y rhoist ti fflam yn dy gusan gynta”.
Gwilym: “Mi rown fy nheyrnas i gyd am y noson hon gyda thi.”
33 of 60
Siwan: “Dy gyfoeth i gyd? Fel Fransis y Brawd Llwyd? Mae serch a sancteiddrwydd mor wallgo afradlon â’i gilydd A’r ddau yn dirmygu’r byd.
Gwilym: “Mi glywais fod Ffransis Yn ifanc, yntau’n hapchwarae ac yn mentro’n rhyfygus;”
34 of 60
Gwilym: “Mi drof at weddïau Ffransis pan gollaf i Ffortiwn a thi.
Siwan: “Rwyt ti’n caru perygl ormod; mae rhyfyg dy gellwair yn gyrru arna fi, sy’n wraig galed, ofn amdanat.
35 of 60
Gwilym: “Rhaid fy nghymryd i, Siwan, fel yr wyf; er yn blentyn. Hela, hapchwarae a rhyfel fu f’elfen i;
“Mae blas pethau’n bwysig i mi. Mae dy flas di yn flys ac yn drachwant anesgor sy’n boen ac yn bêr.”
36 of 60
Gwilym: “Do, efallai; mi dd’wedais hynny wrth Hubert y Canghellor a holai’r amodau i’r Cyngor. Pa ots am hynny heno, Siwan?”
Siwan: “Dim ond bod Hubert de Burgh yn sarff llawn gwenwyn”
37 of 60
Siwan: “Gall tywysog a gwladweinydd deimlo fel dyn”
Siwan: ‘Rwy’n fy rhoi fy hun iti am heno, Gwilym Brewys”
38 of 60
Gwilym: “Bydd heno’n ddigon heno, a hen oi mi yw byth”
Siwan: “Efallai y’th garaf di yfory Pan na fydd heno hwyrach ond atgof a hiraeth”
39 of 60
Gwilym: “Ti dy hun a’m galwodd i atat heno. Ti a roes y pabi yng ngwin gwylwyr dy borth”
Siwan: “Fi fy hunan, yn unig. Fy rhodd i iti yw heno”
40 of 60
Siwan:
“Am dy fod di’n cofio blas pethau
A bod blas yn darfod mor fuan;
Am i ti chwerthin ar berigl
A bod bywyd ar antur mor frau;
Am fod dy orfoledd di yn fy ngallu
A bod rho ii ti d’orfoledd yn bêr”
“Am dy fod di’n cofio blas pethau
A bod blas yn darfod mor fuan;
Am i ti chwerthin ar berigl
A bod bywyd ar antur mor frau;
Am fod dy orfoledd di yn fy ngallu
A bod rho ii ti d’orfoledd yn bêr”
Dau ar gloch, Dau ar gloch, Popeth yn dda
41 of 60
Gwilym: “Mae hi’n Glamai a phopeth yn dda”
Siwan: “Yn Glamai a phopeth yn dda”
Siwan: “Yn Glamai a phopeth yn dda”
Gwilym: “Mae’r gwely’n ein gwahodd ni, Siwan.”
42 of 60
Gwilym: “Mae ‘nghlust i’n bur ddi-ffael i swn ceffylau”
Gwilym: “O nid Mars, y blaned, sydd acw?”
Siwan: “Coch eu lliw yn llunio rhyfel”
Siwan: “Coch eu lliw yn llunio rhyfel”
43 of 60
Gwilym: Siwan, fy rhoddwr mawr, mae’r canhwyllau ‘ma ‘n darfod A’r gwely brenhinol yn gwahodd; A ga’i ngorfoledd cyn dyfod y t’wyllwch arnom?
Siwan: “Draw wrth y porth, swn pobl yn symud fel petai rhywun yn cyrraedd.”
Gwilym: “Dychymyg, dychymyg. Mae swn ym mhob caer frenhinol bob awr o’r nos”
Gwilym: “Dychymyg, dychymyg. Mae swn ym mhob caer frenhinol bob awr o’r nos”
44 of 60
Gwilym: “Na chleddyf na chyllell na dim”
Gwilym: “Cynllwyn yw hyn. Fe’n bradychwyd ni, Siwan, Mae’r trap wedi cau a ninnau’n sbio ar y sêr”
45 of 60
Siwan: “Oes modd iti ddianc rhwng pyst y ffenestri?
Gwilym: “Does dim y gellir ei wneud. Rhaid croesawu’r Tywysog i’w stafell…Rhaid i’n croeso ni fod yn syml a diffwdan”
46 of 60
Siwan: “Tyr’d ar y gwely i’m breichiau. ‘Rwy’n fy rhoi fy hun iti f’anwylyd.”
LLYWELYN: “Rhwygwch y llenni…Dyma fo… Deliwch o, Rhwymwch ei ddwylo a’i freichiau.”
47 of 60
Gwilym: “Does dim rhaid. Paid â gwylltio. ‘Does gen’i na dagr nac arf”
Llywelyn: “Yn garcharor rhyfel cefaist gen’i groeso cwrteisi, Rhyddid fy llys a chynghrair a thrin dy glwyfau”
48 of 60
Llywelyn: “Dyma’r talu’n ôl, gwneud putain o Dywysoges Aberffraw”
Gwilym: “Rwy’n caru Tywysoges sy’n briod fel cannoedd o arglwyddi Cred”
49 of 60
Gwilym:“Deliaist ti fi ar dy wely. O’r gorau. Mi dala’i iawn dy Sarhad, Mi dalaf ddilysrwydd dy wraig”
Llywelyn: “Talu am sarhad? Llanciau digri yw arglwyddi’r Ffrainc”
50 of 60
Llywelyn: • “’All dy gyfoeth i gyd ddim talu iawn am heno. Mi gymeraf dy gastell ym Muellt. Mi gymeraf dy einioes dithau.”
Gwilym: “Dyna fwy nag eiddi di. Mae dy ddicter di, Arglwydd, Yn peri iti golli dy bwyll”
51 of 60
Gwilym: “Felly nid dy falchder a frifwyd nac urddas tywysog! Dim ond cynddaredd cenfigen!”
Gwilym: “Pa dywysoges arall sydd yn Ewrop oll a’i gwr priod – “
52 of 60
Siwan: • “Gwyddost mor fregus yw iechyd Iarll Caerloyw: Os bydd ef, Gilbert, farw, fe syrth Morgannwg yn gyfan i afael Hubert. Bydd ganddo yng Nghymru Deyrnas nid llai na Gwynedd”
Llywelyn: “Ma dame, nid cyngor sydd yma, Ond brad, aflendid, halogiad fy ngwely a’m gwraig”
53 of 60
Siwan: “Mae Brewys heb aer. ‘Does neb on def yn sefyll rhwng Hubert a Gwynedd, Neb ond efô rhwng Hubert a Dafydd dy fab.”
Siwan: “Os lleddir Gwilym bydd rhannu ar stadoedd Brewys, Bydd y ffordd yn agored i Hubert ymosod ar Wynedd”
54 of 60
Llywelyn: “Ma dame, mae dy ofal amdan ‘i heno’n eglur.”Siwan: “Nid hawdd ymddiosg o ddisgybliaeth chwarter canrif”
Siwan: “Nid hawdd ymddiosg o ddisgybliaeth chwarter canrif”
55 of 60
Siwan: “Gwnes gam â thi. Rwy’n cyfadde. Ond dadleuaf yn awr dros dy deyrnas di a theyrnas Dafydd”
Siwan: “Wela’i ddim fod rhoi cyrn am dy ben yn rheswm dros dynnu dy ddannedd”
56 of 60
Siwan: “Ffrances wyf i a merch Brenin, Mae’r angerdd moesol Cymreig yn ddi-chwaith gen i. Dos i bregethu i Dangwystl yn Nolwyddelan”
Llywelyn: “Ffrances i Ffrancwr, ai e?”
57 of 60
Siwan: “Rwy’n amddiffyn llafur dy oes yn erbyn munud gwallgofrwydd. Mae bywyd Gwilym Brewys o bwys i’th deyrnas”
Llywelyn: “I gythraul â’r deyrnas a thithau. Mi gollais fy ngwraig; Cei dithau golli dy gariad.”
58 of 60
Siwan: “Feiddi di mo’i ladd ef”
Llywelyn: “Caiff grogi fel lleidr pen ffordd”
59 of 60
Siwan: “Gwilym!”
Llywelyn: “Caiff grogi.”
60 of 60
Other cards in this set
Card 2
Front
Alis: “Dydyn nhw ddim yn nabod eich llys chi”
Back
Alis: “Mi drois yr awrwydr ar ei ben, a gwelwch, ‘dydy’r tywod ddim eto dros ei hanner yn y cafn; (Cyfnod)
Card 3
Front
Alis: “‘Roedd y galiard yn ngolau’r lleuad a’r llusernau”
Back
Card 4
Front
Siwan: “Llywyddu o’r gadair oedd fy ngwaith i heno, A chymryd lle’r Tywysog tra fo yntau oddi cartre”
Back
Card 5
Front
Siwan: “Gwladus, Margaret, Helen a ‘rwan Dafydd”
Back
Similar Welsh resources:
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
0.0 / 5
Comments
No comments have yet been made